Passa il polso allo scanner, per confermare la cessione.
Wrap up your wrist and say you hurt yourself and you're looking for a doctor.
Se si benda il polso, può dire che si è fatto male e che le serve un dottore.
You know your foot's as big as your arm from your elbow to your wrist?
Il piede è lungo quanto la distanza tra il gomito e il polso.
I think you've also broken your wrist... and maybe some ribs, which is why it's hurting you to breathe.
Credo che sia fratturato anche il polso, e forse qualche costola, ecco perche' ti fa male respirare.
Close your eyes and hold out your wrist.
Chiudi gli occhi e porgimi il polso.
Okay, you're going to feel my fingers on your wrist.
Ok, stai per sentire le mie dita sul tuo polso.
Only you could lose something strapped to your wrist.
Solo tu potevi perdere qualcosa che avevi legato al polso.
The symbol on your wrist, the one that you carved into the trail.
Ii simbolo che hai sul polso, quello che hai inciso lungo il sentiero.
Touch me and I'll break your wrist.
Toccami e ti spezzo il polso.
Give me your wrist so I can heal.
Dammi il tuo polso cosi' potro' guarire.
And when you release, snap your wrist down, like a whip.
E quando sganci, fai scattare il polso verso il basso, come una frusta.
Whoa, what-what happened to your wrist?
Ehi, cosa ti e' successo al polso?
Thanks to its deep black dial with red and silver details and its metal link wrist strap, this watch will embellish your wrist with a modern masculine touch.
Grazie al quadrante blu intenso con dettagli rossi e al cinturino in maglie metalliche, questo orologio conferirà al vostro polso un tocco virile e moderno.
I'm just gonna quietly snap your wrist, you little bitch.
Sto solo tranquillamente a scattare il polso, piccola cagna.
Keep your wrist straight just so you don't jam it.
Tieni i polsi diritti, così non li sforzi troppo.
I noticed the scars on your wrist this morning.
Ho notato le cicatrici sui polsi stamattina.
It's a new Moroi fad, where when things get hot and sticky, you fang open your wrist and spray.
Una nuova moda tra i Moroi, quando le cose si fanno calde - ti mordi il polso e fai schizzare sangue.
So watch over him and feed him if you would but slowly, please, and from your wrist.
Quindi, veglia su di lui e nutrilo, se preferisci, ma lentamente, per favore, e solo dal polso.
I would put nothing more than Cartier on your wrist, around your neck... or dangling from here.
Non metterei niente di meno di un Cartier sul suo polso, al suo collo... o pendente da qui.
So, you broke your arm and your wrist?
Quindi ti sei rotto il braccio e il polso?
Your wrist was fractured and you sustained a superficial head wound.
Hai un polso fratturato e hai sostenuto una ferita superficiale alla testa.
Would Your Majesty kindly place your wrist here?
Maesta', prego... mi appoggi il suo polso qui.
If you keep swingin' like that, you're gonna break your wrist.
Se continui a colpire così, ti romperai il polso.
Better focus on giving him that kong while keeping your hand attached to your wrist.
Meglio se ti concentri solo sul dargli il kong e a mantenere la mano attaccata al polso.
Take that shit off your wrist right now.
Togliti subito quella porcheria dal polso.
You may want to continue wearing your wrist brace at night, though.
Meglio pero' che la notte continui a usare il tutore per il polso.
You're seeing my Dad's neurologist about your wrist?
Hai visto neurologo di mio padre per il polso?
Do you seriously want to fight the Demogorgon with your wrist rocket?
Vuoi davvero combattere contro il Demogorgon usando solo la tua fionda?
That Bremont on your wrist probably costs more than I make in a month, which brings me to three... you do this a lot.
L'orologio che hai al polso costa piu' di quanto guadagni in un mese. Il che mi porta al numero tre. Ti comporti spesso in questo modo.
When you throw it, turn your wrist up and whip it.
Quando lo lanciate, girate il polso in su e date una frustata.
Keep your wrist loose 'cause this sucker's got kick.
Tieni il polso sciolto... perche' questa stronza ha un bel rinculo.
There's an ink smudge on your wrist, a bulge in your jacket pocket.
C'è una macchia di inchiostro sul suo polso, qualcosa che sporge dalla tasca della giacca.
You can do it with a mere flick of your wrist.
Potrete farlo... con il solo scatto del polso.
Thanks to its deep black dial with steel finishings and its silicone wrist strap, this watch will embellish your wrist with a modern and sophisticated touch.
Grazie al quadrante nero intenso con finiture acciaio e al cinturino in silicone, questo orologio conferirà al vostro polso un tocco moderno e sofisticato.
When you pair this navigator with your compatible Garmin smartwatch (sold separately), you can receive navigation right on your wrist, even after you’ve parked your car and are walking toward your destination.
Associando Garmin DriveSmart 51LMT-S ad uno smartwatch Garmin compatibile (venduto separatamente), puoi ricevere le indicazioni di navigazione direttamente al polso, anche dopo aver parcheggiato l'auto mentre ti dirigi a piedi verso la tua destinazione.
When you go for a run without your phone or jump on the treadmill, Polar A370 tracks your pace and distance from the movements of your wrist.
Quando esci per una corsa senza il telefono o salti sul tapis roulant, Polar A370 monitora l'andatura e la distanza dai movimenti del polso.
2.9205701351166s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?